Wednesday 23 August 2017

Forexia Silvadec Prix Goncourt


TERRASSE COMPOSITE Silvadec Les Terrasses compositi Silvadec que nous installons sont disponibles en 2 Gammes diffrentes. La Gamme Silvadec Elgance et la gamme Silvadec Emozione Avec Les Terrasses compositi Silvadec Elgance et Emozione, personnalisez votre terrasse Les Terrasses compositi Silvadec Elgance sont disponibles en 3 finitions. Lisse, struttura RAINURE ou. avec son jeu de couleurs, ses trois finitions, ses fissazioni invisibili et sa Gamme daccessoires, une terrasse Elgance en bois composito Forexia Offre une esthtique ingale. Les terrasses Silvadec Elgance ont une bonne rsistance la glisse, tant en finition RAINURE, struttura Lisse que la zoppa struttura est travaille en superficie versare Donner quotbois aspetto un nervurquot, chaleureux et authentique. La lame de Terrasse Emozione sare distingué par linjection dun mlange alatoire de plusieurs coloranti dans la massa lui confrant ainsi une finition Authentique Les avantages duna clip Terrasse Silvadec invisibili rsistance aux rayures Ne grise pas Garantie 25 ans contre les Attaques de termiti et de champignons Fabriqu en Francia, sous technologie breveté plus dinformations sur Les Terrasses compositi SilvadecFormer psichiatra Lydie Salvayre vince premio Goncourt Mercoledì 5 novembre 2014 15.47 GMT Ultima modifica il Lunedi 6 febbraio, 2017 15.27 GMT Un ex psichiatra ha vinto Frances più prestigioso premio letterario, il Prix Goncourt. con il suo romanzo incentrato sulla guerra civile spagnola. Lydie Salvayres libro Pas Pleurer (Dont Cry) ha visto la concorrenza di, tra gli altri, l'autore di bestseller francese David Foenkinos, per vincere l'ambito premio. Salvayre, 66, i cui genitori furono esiliati repubblicani che sono fuggiti regime Francos in Spagna, è cresciuto vicino alla città di Tolosa, nel sud-ovest della Francia. parlando spagnolo. Ha imparato francese dopo il suo arrivo alla scuola primaria. I suoi precedenti lavori sono stati tradotti in più di 20 lingue e adattato per produzioni teatrali. Im molto felice e commosso, Salvayre detto ai giornalisti dopo essere stato nominato vincitore al ristorante Drouant a Parigi, dove la cerimonia di premiazione annuale si tiene tradizionalmente. Pas Pleurer è stato selezionato dalla giuria nel quinto turno di votazione per cinque voti contro quattro per il romanzo Meursault Contre-enqute (Meursault, Counter-inchiesta) da parte del giornalista algerino e romanziere Kamel Daoud, che ha rivisitato Albert Camuss celebrato lavoro Ltranger (The Fuori dagli schemi). Il romanzo di Charlotte da Foenkinos era favorito per vincere il Goncourt quest'anno, con Daouds lavorano vicino. Salvayres racconto intreccia la voce di sua madre che racconta le sue esperienze della guerra civile spagnola con quella del di destra scrittore francese Georges Bernanos e si trova nell'estate del 1936. Abbiamo voluto coronare un romanzo di grande qualità letteraria e un libro di molto scrittura originale, anche se mi dispiace c'è a volte era un po 'troppo spagnola in esso, Bernard Pivot, il presidente dell'Accademia, ha detto ai giornalisti. Come con i vincitori precedenti, Salvayre ha ricevuto un premio simbolico di 10 (7), ma si può aspettare il premio per aumentare le vendite di almeno 400.000 copie. Nel 2013, le vendite di vincitore Goncourt Pierre Lemaitres Au Revoir l-haut saltato da 30.000 a 620.000 secondo il suo editore, Albin Michel. Il Prix Goncourt è dato per l'autore della migliore e più fantasiosa opera in prosa dell'anno. Prende il nome Edmond de Goncourt, un autore, critico ed editore, che ha voluto che la sua tenuta essere utilizzato per fondare la Acadmie Goncourt per presentare il premio annuale. I precedenti vincitori hanno incluso Marcel Proust per il volume due di Alla ricerca del tempo perduto, Simone de Beauvoir per i mandarini, Andr Malraux per Mans Fate, Marguerite Duras per l'amante, Jonathan Littell per Le benevole, e Michel Houellebecq per la mappa e il Territorio. Il primo vincitore nel 1903 fu John-Antoine Nau, per il suo libro Forza ennemie (Enemy Force), che è stato tradotto solo in inglese nel 2010.

No comments:

Post a Comment